영문주소 변환기👆

위 버튼 누르시면 해당 사이트로 이동합니다




영문주소 변환기




한국 주소를 영문으로 변환하는 것은 국제적인 소통과 물류 배송에 필수적입니다. 한국 주소는 일반적으로 "우편번호, 도로명, 건물명, 동/호수"의 형식으로 구성됩니다. 영문 변환 시 다음과 같은 규칙을 따릅니다.

도로명 및 건물명: 도로명은 "Street" 또는 "St."와 함께 표기합니다. 예를 들어, "서울특별시 강남구 테헤란로 123"는 "123 Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul"로 변환됩니다.

동/호수: 아파트나 건물의 경우, 동과 호수를 "Apt. 101" 또는 "Room 202" 형식으로 표기합니다. 예를 들어, "101동 202호"는 "Apt. 202, Building 101"으로 변환됩니다.

우편번호: 우편번호는 주소의 맨 앞에 위치시킵니다. 예를 들어, "06164"는 "06164, 123 Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul"로 표기합니다.

주/도: 한국에는 특별시와 도가 있으므로, 서울은 "Seoul", 경기도는 "Gyeonggi-do"로 표기합니다.

이러한 규칙을 통해 한국 주소를 정확하게 영문으로 변환할 수 있으며, 국제 우편이나 배송 시 혼란을 줄일 수 있습니다.